Keine exakte Übersetzung gefunden für الأنواع الفرعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأنواع الفرعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.
    وتبين القائمة أن عدداً من أنواع الذخائر الفرعية لها خطر إنساني مختلف مرتبط بها.
  • Resolvieron además fijar la meta de asegurar una reducción continua y apreciable de los actuales descensos de las poblaciones de grandes simios para 2010 y garantizar el porvenir de todas las especies y subespecies de grandes simios en el medio silvestre para 2015.
    كما عقدوا العزم أيضاً على إرساء هدف يتمثل في ضمان تحقيق انخفاض مستمر وهام في الخسائر الراهنة في أعداد القردة العليا بحلول 2010، مع ضمان مستقبل جميع أنواع القردة العليا، وأنواعها الفرعية في البراري بحلول 2015.
  • Cada tipo de instrumento es abordado en una sección diferente del presente capítulo.
    ويعالَج كل نوع من أنواع الصكوك في فرع منفصل من فروع هذا الفصل.
  • En esta sección se resumen las modalidades y tendencias relacionadas con determinados aspectos de la desigualdad no económica, incluida la salud, el hambre y la malnutrición, y la educación.
    ويوجز هذا الفرع الأنواع والاتجاهات المتصلة بمجموعة مختارة من جوانب اللامساواة غير الاقتصادية، ومن بينها الصحة والجوع وسوء التغذية والتعليم.
  • Con respecto a las submuniciones, según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.
    وفيما يخص الذخائر الفرعية، تحدد القائمة عدة أنواع من الذخائر الفرعية التي ترتبط بها مخاطر إنسانية مختلفة.
  • Los participantes en ella adoptaron la Estrategia global para la supervivencia de los grandes simios y su hábitat, cuyo objetivo declarado es eliminar la amenaza de extinción inminente que pesa sobre la mayor parte de las poblaciones de grandes simios, conservando en sus hábitat naturales, donde existan, poblaciones silvestres de todas las especies y subespecies de grandes simios y velando por que sus interacciones con los humanos sean positivas y sostenibles.
    التي يتمثل هدفها الشامل المعلن في القضاء على تهديد الانقراض الوشيك الذي تتعرض له معظم قطعان القردة العليا، مع الحفاظ على موائلها الطبيعية أينما وجدت والحفاظ على تجمعات جميع أنواع القردة العليا وأنواعها الفرعية في البراري مع ضمان أن تكون تفاعلاتها مع الناس تفاعلات إيجابية ومستدامة.
  • Las aves y los murciélagos pueden acumular concentraciones más altas de beta-HCH. Según la información del anexo E presentada por Noruega (2007) Bustnes y otros (2006) concluyeron que los niveles de beta-HCH en la sangre y los huevos eran superiores en las subespecies en peligro de las gaviotas de dorso negro de Noruega.
    ويمكن للطيور والخفافيش أن تُراكمْ تركيزات أعلى من بيتا - HCH وذلك طبقاً للمعلومات التي قدمت إلى المرفق هاء من النرويج (2007) بستنيز وآخرون (2006) الذي خلص إلى أن مستويات بيتا - HCH في الدم والبيض كانت أعلى الأنواع الفرعية المعرضة للخطر من النوارس سوداء ريش الظهر في النرويج.
  • En este capítulo se describen los tipos concretos de datos que la secretaría ha determinado que podrían ser útiles para el establecimiento del modelo geológico y que se examinaron con cierto detalle en la reunión.
    يصف هذا الفرع أنواع البيانات المحددة التي قررت الأمانة أنها مفيدة لعملية إنشاء النموذج الجيولوجي والتي نوقشت بشيء من التفصيل في الاجتماع.
  • En la presente sección se estudian los tipos de violencia a los que suelen verse sometidas las mujeres y la manera en que esa violencia las expone al VIH/SIDA.
    ويبحث هذا الفرع أنواع العنف التي تعاني منها المرأة عادة والطرق التي يعرّضها بها ذلك لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • La información sobre producción, utilización y tipos de desechos que se describe en la sección I.B del presente informe puede ser útil a la hora de determinar PCB, PCT y PBB.
    عند تحديد مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم فإن المعلومات عن الإنتاج والاستخدام وأنواع النفايات الواردة في الفرع أولاً - باء من هذا التقرير قد تكون مفيدة.